The Flower Lover

.
in the Valkerie Mountains
among the strutting peacocks
I found a flower
as large as my
head
and when I reached in to smell
it

I lost an ear lobe
part of my nose
one eye
and half a pack of
cigarettes.

I came back
the next day
to hack the damned thing
down
but found it so
beautiful I
killed a
peacock
instead.
.
Charles Bukowski
—–

Mais uma vez encontrei um poema e gostei tanto dele que resolvi postar aqui, mais uma vez tive que traduzir eu mesmo:

O Amante das Flores

nas Montanhas Valkírias
entre os pavões que pavoneavam
eu encontrei uma flor
tão grande quanto minha
cabeça
e quando cheguei perto para
cheirá-la

eu perdi um lóbulo da orelha
parte do meu nariz
um olho
e metade de um maço de
cigarros.

eu voltei
no dia seguinte
para cortar aquela porra
de vez
mas a achei tão
linda que
ao invés dela
matei um
pavão.

Charles Bukowski
(Tradução: J.D. Crespo)
.

Anúncios

3 comments

  1. luxferodei · Junho 6, 2010

    Interessante. Só acho que não agradará a Sociedade de Defesa dos Animais.

  2. maracuja · Junho 12, 2010

    uahuahuuauahauhah…. muito bons os comentários acima…

    adoreiii a flor.. e se pensando em Bukowski.. seria a flor uma mulher devoradora? uhnnnnn gosto de pensar na flor mesmo devorando o homem… é a beleza ferina das coisas vivas… rãum raum…

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s